(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 七宝:指各种珍宝。
- 妆成:装饰完成。
- 百尺台:形容极高的台子。
- 怯风:怕风。
- 阊阖(chāng hé):神话中的天门。
- 纵令:即使。
- 双飞:成双成对地飞翔。
- 祸水:比喻引起灾祸的事物。
翻译
用各种珍宝装饰的百尺高台,因为怕风,天门从未开启。 即使让它们成双成对地飞去,它们还是会含着祸水回来。
赏析
这首作品通过丰富的意象和隐喻,描绘了一幅既华丽又充满隐忧的画面。诗中的“七宝妆成百尺台”展现了极度的奢华与尊贵,而“怯风阊阖不曾开”则暗示了这种奢华背后的脆弱和封闭。后两句“纵令吹着双飞去,还解双含祸水来”则深刻表达了即使外表美好,内在却可能隐藏着不为人知的危险和灾祸。整首诗语言凝练,意境深远,反映了作者对世事深刻的洞察和隐忧。