中秋夕诸先辈邀饮使院有作

蹙管飞筹且递催,使君殊不厌深杯。 曲残齐瑟云俱住,诗就隋珠月并来。 万古泱泱东海色,诸公衮衮建安才。 琼浆只在芙蓉掌,欲赋甘泉次万裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹙管(cù guǎn):急促地吹奏乐器。
  • 飞筹:快速传递的酒筹,用于饮酒时的计数。
  • 使君:对地方官员的尊称。
  • 殊不:一点也不。
  • 齐瑟:齐国的瑟,这里指美妙的音乐。
  • 隋珠:隋朝的珠宝,比喻珍贵的诗篇。
  • 泱泱(yāng yāng):宏大、浩瀚的样子。
  • 衮衮(gǔn gǔn):众多、连续不断的样子。
  • 建安才:指建安时期的文学才华,特指建安七子的文学成就。
  • 琼浆:美酒。
  • 芙蓉掌:比喻美女的手掌,这里指美酒的容器。
  • 甘泉:甜美的泉水,比喻美酒。
  • 次万裁:次,指排列、等级;万裁,指极高的评价或等级。

翻译

急促地吹奏乐器,快速传递酒筹,不断地催促,使君一点也不厌倦深杯中的酒。 美妙的音乐结束后,云彩似乎都停住了,珍贵的诗篇随着月光一同到来。 万古以来,东海的景色宏大浩瀚,诸位先辈们如同建安时期的才子般才华横溢。 美酒只在美女的手掌中,想要赋诗赞美这甘泉般的美酒,其等级应是极高的。

赏析

这首作品描绘了中秋夜晚,诸位先辈邀请作者在使院饮酒作诗的情景。诗中通过“蹙管飞筹”和“使君殊不厌深杯”表达了宴会的热闹和使君的豪爽。后两句以“齐瑟”和“隋珠”为喻,赞美了音乐的美妙和诗篇的珍贵。结尾处,作者以“琼浆”和“甘泉”比喻美酒,表达了对美酒的赞美和对诗篇的期待,展现了宴会的欢乐氛围和文人的雅致情怀。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文