迎春日对酒客有谈一岁两春及中秋再闰者漫成一律

故苑今年胜事频,赏心端不负归人。 秋当好处仍留闰,腊未穷时再见春。 但使黄杨初厄过,不妨青草两回新。 高门白玉行来美,却忆雕盘倚桂轮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迎春日:指春节或立春之日。
  • 对酒客:与饮酒的朋友。
  • 一岁两春:指同一年中出现两个立春节气。
  • 中秋再闰:指在中秋之后再次出现闰月。
  • 胜事频:好事频繁发生。
  • 赏心:心情愉悦。
  • 归人:归家的人。
  • 黄杨初厄:黄杨树的初次修剪,比喻困难或挑战。
  • 高门白玉:指富贵人家的子弟。
  • 雕盘倚桂轮:形容精美的饮食和月下的美好景象。

翻译

今年故园中好事频繁,赏心悦目的事情确实不负归家的人。秋天在美好的时候仍然留有闰月,腊月未尽时再次迎来了春天。只要黄杨树的初次修剪困难过去,不妨让青草再次焕发新绿。富贵人家的子弟行走间显得美好,我却回忆起那月下精美的饮食和美好时光。

赏析

这首作品描绘了作者在迎春日与朋友饮酒时的所思所感。诗中,“一岁两春”和“中秋再闰”是当时罕见的自然现象,作者借此表达了对自然界奇妙变化的赞叹。通过“黄杨初厄”与“青草两回新”的对比,表达了即使面对困难,也要期待新生和希望的乐观态度。结尾的“高门白玉”与“雕盘倚桂轮”则展现了作者对富贵生活的向往,同时也流露出对过去美好时光的怀念。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对生活的热爱和对美好事物的追求。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文