(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 药垆(lú):指炼药的炉子。
- 经卷:指佛经或道经。
- 从容:悠闲自在的样子。
- 愧杀:非常惭愧。
- 溷(hùn):混杂。
- 九重:指朝廷或皇帝。
- 禁林:指皇宫中的园林。
- 左马:古代官名,指左司马。
- 宗伯:古代官名,指大宗伯。
- 夔龙:古代神话中的动物,比喻贤才。
- 霜秋:深秋。
- 芙蓉:荷花。
- 薜荔(bì lì):一种植物,常用来比喻隐居的地方。
- 五更:古代夜晚的第五个时辰,约凌晨三点到五点。
- 未央钟:指皇宫中的钟声。
翻译
每天悠闲地炼药读经,非常惭愧自己的微名混杂在朝廷之中。难道是因为皇宫需要左司马,偶然间大宗伯让位给了贤才。深秋的霜让荷花难以持久,云彩依旧覆盖着隐居的薜荔。自然是在五更时分睡得更熟,可曾听到皇宫中的钟声?
赏析
这首作品表达了作者对隐居生活的向往和对官场生涯的反思。诗中,“药垆经卷日从容”描绘了作者理想中的悠闲生活,而“愧杀微名溷九重”则反映了他对身处朝廷的自我怀疑和不满。后两句通过对自然景象的描写,进一步强化了隐居生活的宁静与官场的喧嚣形成对比。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对清静生活的渴望和对名利的淡泊。