(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丙夜:古代以甲、乙、丙、丁等十天干记时,丙夜即指半夜。
- 潺潺:(chán chán) 形容水流声。
- 簟:(diàn) 竹席。
- 可怜:此处意为“可惜”。
- 巫山:此处指代梦境,源自宋玉《高唐赋》中楚王梦游巫山与神女相遇的故事,后常用来比喻美好的梦境或爱情。
翻译
半夜时分,我病卧在池边的亭子里,月光如流水般清澈地流淌,翠竹与苍梧树相对而立,显得格外闲适。竹席刚凉,人如玉般清凉,可惜我无法梦到那美好的巫山之梦。
赏析
这首作品描绘了病中夜起的景象,通过“流月”、“翠竹”、“苍梧”等意象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中“枕簟乍凉人似玉”一句,既表达了夜晚的凉爽,又隐喻了诗人内心的孤寂与清冷。结尾的“可怜无梦到巫山”则透露出诗人对美好梦境的向往,以及现实中无法实现的遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对病中生活的深切感受。