(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 屑琼:碎玉,比喻美酒。
- 露为浆:以露水为酒浆,形容酒的纯净与珍贵。
- 帝女:指传说中的仙女,可能暗指酿酒的技艺源自天上。
- 河东:地名,古时以产酒闻名。
- 索郎:指美酒,源自《晋书·索靖传》中的“索郎酒”。
翻译
以碎玉般的美酒和露水般的酒浆,超越了人间所有的色香味。 这酿酒的技艺应该是从仙女那里传承下来的,而不是羡慕河东的索郎酒。
赏析
这首作品以夸张的手法赞美了酒的非凡品质,将其比作天上仙女的杰作,而非人间凡品。诗中“屑琼为酒露为浆”一句,既描绘了酒的珍贵与纯净,又赋予了它超凡脱俗的特质。后两句则通过对比,表达了对这种非凡酒品的自豪与赞美,暗示其品质远超河东名酒索郎。整首诗语言简练,意境高远,充分展现了诗人对美酒的独特情感与审美追求。