(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绯衫:红色的官服。
- 鬓丝苍:指头发花白。
- 令子:对他人儿子的敬称。
- 承恩:受到皇帝的恩宠。
- 帝乡:指京城,皇帝所在的地方。
- 故园:故乡。
- 白云郎:古代官名,这里可能指作者自己或他人,暗示其虽有官职,但心系故乡。
翻译
穿着红色官服的你,头发虽已花白,却无损风采。你的儿子在京城受到皇帝的恩宠。想要知道你的故乡山色有多美,你虽有一官半职,却仍自称是那白云下的郎官。
赏析
这首作品通过描述一位穿着官服但头发已白的老者,表达了对故乡的深深眷恋。诗中“绯衫不碍鬓丝苍”描绘了老者虽年老但精神矍铄的形象,“令子承恩在帝乡”则显示了其家族的荣耀。后两句“欲识故园山色好,一官犹号白云郎”则巧妙地表达了对故乡美景的怀念,以及对官职的不以为意,更看重的是心灵的归宿和故乡的情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对故乡的深情厚意。