(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寒庐:简陋的房屋。
- 宿草:长了一年的草。
- 孝廉:古代选拔官员的一种方式,指孝顺和廉洁。
- 越石:指越国的石头,这里可能指越国的人或事。
- 中狱:指被囚禁。
- 庞公:指庞德公,东汉末年隐士,以耕读为生。
- 若下耕:指像庞德公那样耕作。
- 帛书:写在丝帛上的书信。
- 椷:封缄。
- 涕泪:眼泪。
- 词笔:指写诗作文的才能。
- 纵横:这里指才华横溢。
- 援琴:弹琴。
- 燕山:山名,位于今河北省北部。
翻译
你躺在简陋的屋子里,周围是长了一年的草,朝廷空有孝廉的名声却无人问津。 常常怜悯越国的人遭受囚禁,几次想起庞德公在若下耕作的生活。 万里之外的帛书封缄着眼泪,十年来已经不再有才华横溢的词笔。 想要弹琴却觉得难以成曲,琴声中似乎夹杂着燕山的风雨声。
赏析
这首作品表达了作者对友人境遇的同情与感慨。诗中,“汝卧寒庐宿草平”描绘了友人凄凉的生活环境,“朝廷空问孝廉名”则透露出对朝廷不重视人才的失望。后文通过对比越石与庞公的境遇,进一步抒发了对友人才华被埋没的惋惜。结尾的“援琴莫怪难成曲,半入燕山风雨声”则以琴声难成曲喻示内心的苦闷与无奈,风雨声更是增添了几分悲凉的氛围。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对友人的深厚情谊和对时世的不满。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 题毗山精舍是潘中丞读书处 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 弇园杂咏四十三首清凉界 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 张幼于舍别墅为言子祠敬用志美 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 初秋独游张园五首 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 吴门遇朱公子扶母丧归有赠二首 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 余尝梦登九华阳山矶可以见九华而病热昏寐竟过志感 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 寄赠漳浦张封君 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 四歌 》 —— [ 明 ] 王世贞