客珠崖怀罗浮寄山中诸子三十韵

· 成鹫
野老经年别古坛,东林岑寂叶重丹。 鹤藏雪里微窥顶,鸡斗蓬中自正冠。 月满铁城人过少,腊残琼琯客归难。 春来拟补尖头屋,去拾松花就地餐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 客珠崖:指在珠崖(今海南岛)作客。
  • 怀罗浮:怀念罗浮山,罗浮山位于广东省,是中国道教名山之一。
  • 山中诸子:指山中的朋友们。
  • 野老:诗人自指,意为山野老人。
  • 经年:经过一年。
  • 古坛:古老的祭坛,这里可能指罗浮山上的古迹。
  • 东林:东边的树林。
  • 岑寂:寂静。
  • 鹤藏雪里:鹤在雪中隐藏。
  • 微窥顶:微微露出头顶。
  • 鸡斗蓬中:鸡在斗篷中。
  • 自正冠:自己整理冠帽,形容鸡的姿态。
  • 月满铁城:月亮照耀下的铁城,铁城可能指坚固的城池。
  • 人过少:行人稀少。
  • 腊残:腊月将尽。
  • 琼琯:美玉制成的管乐器,这里可能指美好的音乐或景象。
  • 客归难:客人归去困难。
  • 春来拟补尖头屋:春天来临时打算修补尖顶的小屋。
  • 去拾松花就地餐:去捡拾松花,就地食用。

翻译

我这个山野老人已经一年没有回到古老的祭坛,东边的树林静悄悄的,树叶已经变红。鹤在雪中微微露出头顶,鸡在斗篷中自己整理冠帽。月亮照耀下的铁城行人稀少,腊月将尽,美好的音乐或景象让客人难以归去。春天来临时,我打算修补尖顶的小屋,去捡拾松花,就地食用。

赏析

这首作品描绘了诗人对罗浮山的深情怀念和对山中生活的向往。诗中通过自然景象的描绘,如“鹤藏雪里”、“月满铁城”,营造出一种静谧而略带孤寂的氛围。末句“去拾松花就地餐”展现了诗人对简朴生活的渴望和对自然的热爱。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和自由生活的无限向往。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文