登写心亭怀马郡守

· 成鹫
韶阳城外曲江边,独上皋亭思渺然。 入座奇峰铦似笔,当门周道直如弦。 琴鐏复古希前哲,堂构重新仰昔贤。 几树棠梨花落尽,西风吹冷半池莲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 韶阳:地名,今广东省韶关市。
  • 曲江:河流名,位于韶关市境内。
  • 皋亭:高亭,指高处的亭子。
  • 渺然:形容思绪深远,难以捉摸。
  • (xiān):锋利。
  • 周道:指周围的道路。
  • 琴鐏(zūn):古代盛酒的器具,这里指古代的文物或遗迹。
  • 堂构:指建筑物的结构。
  • 棠梨:一种果树,其花白色,果实可食。
  • 西风:秋风。

翻译

在韶阳城外的曲江边,我独自登上高亭,思绪飘渺。 座旁的奇峰锋利如笔,门前的道路直如琴弦。 怀念古代的文物和前贤,仰望重建的堂构。 几树棠梨花已落尽,秋风吹冷了半池莲花。

赏析

这首作品描绘了诗人在韶阳城外曲江边的高亭上,独自沉思的情景。诗中,“奇峰铦似笔”和“周道直如弦”运用了生动的比喻,形象地描绘了周围的自然景观。后两句则通过对古代文物和建筑的怀念,表达了对前贤的敬仰之情。结尾的“棠梨花落尽”和“西风吹冷半池莲”则进一步以景抒情,传达了诗人对时光流逝的感慨和对自然之美的赞叹。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文