寄题隐泉新院

· 成鹫
相闻结社锦江涯,七字长成自建牙。 款段远绳新息武,芭经重起隐泉家。 敲推静倚三珠树,鼓吹遥闻两部蛙。 稍待瘦权筋力健,与君吟到日西斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 相闻:互相听闻,指彼此之间有所了解。
  • 结社:组织社团或诗社。
  • 锦江:江名,在今四川省成都市。
  • 七字:指七言诗。
  • 建牙:古代军队出征前树立旗帜,这里指创作诗歌。
  • 款段:缓慢的步伐。
  • 新息:新的开始。
  • :指武将,这里可能指新息侯马援。
  • 芭经:指佛教经典。
  • 隐泉家:指隐居的家族或地方。
  • 三珠树:神话中的树,这里可能指珍贵的树或象征性的树。
  • 鼓吹:古代的乐器合奏,这里指音乐声。
  • 两部蛙:指两处的蛙声,比喻音乐声。
  • 瘦权:指身体瘦弱但精神矍铄的人。
  • 筋力健:身体强健。
  • 日西斜:太阳西下,指傍晚时分。

翻译

听说你在锦江边组织了一个诗社,七言诗写得自成一派。 你以缓慢的步伐,像新息侯马援一样开始了新的征程,重新研读佛教经典,隐居于泉边。 你静静地倚靠着那珍贵的三珠树,远处传来两处蛙鸣般的音乐声。 稍等我身体恢复强健,我将与你一起吟诗直到太阳西下。

赏析

这首作品表达了作者对友人隐居生活的向往和赞美。诗中通过“锦江”、“七字”、“建牙”等词语,描绘了友人诗社的盛况和诗歌创作的成就。同时,“款段”、“新息武”、“芭经”等词语,展现了友人隐居生活的宁静与深邃。最后,作者表达了自己期待与友人共度时光,共同享受诗歌创作的乐趣。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代文人雅致的生活情趣。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文