(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寒塘:寒冷的池塘。
- 礼经堂:供奉儒家经典的场所。
- 寒光:寒冷的光线。
- 蘸碧:指红色物体浸入碧绿的水中。
- 摇影:摇动的影子。
- 冰将合:冰即将凝结。
- 澄潭:清澈的潭水。
- 惆怅:伤感,失意。
- 伊人:那个人,多指心爱的人。
- 蒹葭:芦苇。
- 苍苍:茂盛的样子。
翻译
方形的池塘靠近礼经堂,寒风送来冷光映照着小廊。 霜降后的树枝低垂,红色浸入碧绿的水中,岸边的花影摇曳,静静地散发着香气。 鱼儿吐出细小的泡沫,冰面即将凝结,月光照在清澈的潭水上,夜晚显得格外漫长。 我心中惆怅,思念的那个人在哪里呢?回头望去,芦苇丛已经茂盛苍苍。
赏析
这首作品描绘了一个寒冷的秋夜,通过方池、寒光、霜树、岸花等意象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中“鱼吹细沬冰将合,月印澄潭夜正长”一句,巧妙地结合了自然景象与时间感,表达了夜晚的漫长与内心的孤寂。结尾的“惆怅伊人何处所,蒹葭回首已苍苍”则抒发了对远方人的思念与无法触及的无奈,情感深沉,意境悠远。