种梅

· 成鹫
抚物吾当老,东风度度春。 如何枯树下,犹有守株人。 灵谷花无赖,孤山鹤作邻。 低枝君莫损,留挂接䍦巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 抚物:{抚摸着物品,这里指观察或照料植物}
  • 无赖:{这里指顽皮、不守规矩}
  • 孤山:{指杭州西湖的孤山,因林逋隐居而闻名}
  • 接䍦巾:{一种头巾,这里指挂在树枝上的头巾,象征着隐逸的生活}

翻译

我观察着这些物品,自己也将老去,春风年年吹拂着春天。 为何在那枯萎的树下,还有人坚守着不动。 灵谷中的梅花顽皮地开放,孤山上的鹤成了我的邻居。 请不要伤害那低垂的树枝,留下它挂着我的接䍦巾。

赏析

这首作品通过描绘春天中的梅花和枯树,表达了诗人对自然和时光流转的感慨。诗中“抚物吾当老”一句,既表达了对物品的深情,也暗示了诗人对年华逝去的无奈。后文通过“灵谷花无赖”和“孤山鹤作邻”的描绘,展现了诗人对自然美景的欣赏和对隐逸生活的向往。最后两句“低枝君莫损,留挂接䍦巾”则巧妙地以物喻人,表达了诗人希望自己的隐逸生活能够像那挂着头巾的树枝一样,不被外界打扰,保持一份宁静和自由。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文