(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 槁木:枯木,比喻人的身体消瘦或精神萎靡。
- 飘然:形容举止潇洒,神情超脱。
- 无碍:没有障碍,自由自在。
- 无生:佛教用语,指超越生死轮回的境界。
- 洞府:神话中神仙居住的地方。
- 鹤氅:用鹤羽制成的外衣,古代道士常穿。
- 鹅经:指道教经典,因道教中常以鹅为象征。
- 陟:登,上升。
- 天坛:道教中祭天的地方。
- 虚皇:道教中指天帝。
翻译
他有着风月般的情怀,身体却如枯木一般消瘦,举止潇洒,超脱于尘世之外。 他暂时离开仙境,来到人间做客,却不知自己的名字已在仙界传开。 在松树下剪裁云朵,缝制鹤羽外衣,在花间用露水书写道教经典。 夜深人静时,他常常登上天坛,独自向天帝礼拜,直到五更天明。
赏析
这首作品描绘了一位超凡脱俗的道士形象,通过“风月情怀槁木形”展现了他的精神境界与外在形象的对比。诗中“飘然无碍亦无生”表达了道士超脱尘世、追求无生无死境界的理想。后两句则通过具体的场景描写,如“松下剪云缝鹤氅”和“花间滴露写鹅经”,生动地展现了道士的日常生活和修行方式。最后两句“夜深每陟天坛去,独礼虚皇候五更”则突出了道士对天帝的虔诚和对修行的执着。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对道士生活的向往和对超脱境界的追求。