鸳枕词

流澌疏影绿潸潸,雨过春城客未还。 多谢秦楼凤箫侣,漫劳清梦到花间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 流澌(liú sī):水流的声音。
  • 疏影:稀疏的影子。
  • 绿潸潸(lǜ shān shān):形容绿色湿润的样子。
  • 秦楼:古代指歌舞场所。
  • 凤箫:古代的一种乐器,这里指音乐。
  • 漫劳:徒劳,白费。

翻译

水流发出轻轻的响声,稀疏的影子在绿色湿润的环境中摇曳,春雨过后,城市依旧,客人却还未归来。多谢那些在秦楼中吹奏凤箫的伴侣们,虽然他们只是徒劳地让我的清梦飘到了花间。

赏析

这首诗描绘了春雨过后的景象,通过“流澌疏影绿潸潸”一句,生动地勾勒出了雨后自然的静谧与生机。诗中“多谢秦楼凤箫侣,漫劳清梦到花间”则表达了诗人对远方伴侣的思念,以及对美好梦境的留恋。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对春日景象的细腻感受和对远方情人的深切思念。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文