渡海歌
天地之大夫如何,谛观沧海成叵罗。垂云大翼驾与鹅,乘风巨舰机中梭。
蛟龙戏水蛇旋涡,江豚拜浪豕涉波。我生七尺胡足多,聚散珠转风中荷。
今朝渡海天气和,柔风吹席行蹉跎。天空海阔无复他,眼前有景不得歌。
沧波极目殊山河,朱明回首荒烟萝。登高望远无斧柯,老眼一日三摩挲。
白云缥缈山嵯峨,东乌西匿虚阳戈。终朝形役暮则那,停舟见月扬纤蛾。
古镜出匣尘未磨,微光照客寝复吪。三更隔水闻枯螺,千家海市枕灵鼍。
晓来登岸人肩摩,风景恍惚曾经过。天涯走杀老头陀,江边笑倒春梦婆。
呵呵呵,天涯走杀老头陀,江边笑倒春梦婆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 成鹫:(jiù)人名。
- 叵罗:一种敞口的浅杯。
- 蹉跎:失时,虚度光阴。
- 朱明:夏季。
- 斧柯:指斧子的柄,比喻政权、权柄。
- 摩挲:用手轻轻按着并一下一下地移动。
- 嵯峨:形容山势高峻。
- 那:同“挪”。
- 吪:(é)行动。
- 鼍:(tuó)扬子鳄。
翻译
天地之大又能怎么样呢,仔细观看沧海如同浅杯般。大如垂云的翅膀如同驾着白鹅,乘着风的巨舰就像机杼中的梭子。蛟龙在水中嬉戏蛇在旋涡中,江豚迎着浪而猪在涉波。我这七尺之躯又有什么过多的,如同聚散的珍珠像风中的荷叶。今天渡海天气平和,柔和的风吹着席子时光虚度。天空海阔再没有别的,眼前有这景色却不能歌唱。极目望去沧波中的景色已不同于以前的山河,夏季回过头看是一片荒芜烟雾藤蔓。登高望远没有了权柄,老眼一天要多次摩挲。白云缥缈山势高峻,太阳一会在东边一会藏起来像收起了兵器。整天地奔波晚上又能怎样,停船后看到月亮映照着那纤细的蛾眉。古老的镜子从匣子中拿出来还没有磨拭,微弱的光照着客人就寝后又起来活动。半夜隔着水听到枯螺声,千家海市蜃楼就像躺在神龟上。早晨上岸时人肩挨着肩,感觉这风景恍惚曾经经历过。天涯奔走累死了我这老头陀,在江边笑倒了春梦婆。呵呵呵,天涯奔走累死了我这老头陀,在江边笑倒了春梦婆。
赏析
这首诗充满奇幻色彩和豁达情怀。诗中通过丰富夸张的想象,如将沧海形容为叵罗,巨舰比作机梭等,生动描绘了渡海的景象。描述了海上的各种生物活动以及自然景观,展现出大自然的神奇与壮观。同时也体现了诗人面对天地之大的感慨和对自身渺小的认知。最后用“天涯走杀老头陀,江边笑倒春梦婆”表达了一种洒脱和不羁,以及对人生经历的感慨和自嘲。全诗语言瑰丽,意境开阔,给人独特的艺术感受。