(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 令节:佳节,美好的节日。
- 玉人:比喻容貌美丽的人,这里指王姬。
- 霓裳:《霓裳羽衣曲》的简称,唐代宫廷乐舞,这里指其乐谱。
- 鬟簪:古代妇女头上戴的装饰品。
- 紫菊:紫色的菊花,常用于象征秋天。
- 芳邻:好邻居,这里指与王姬亲近的朋友或邻居。
翻译
在这美好的节日里,我怜爱着秋天的晚景,与美丽的王姬在问月楼上共饮。 雨中的尘埃被洗净,四周的花丛中异常宁静,我们彼此亲近。 她羞涩地学习着《霓裳羽衣曲》的箫谱,头上新插着紫色的菊花。 我想知道,王姬的家在哪里,是否常有像我们这样的好邻居相伴。
赏析
这首作品描绘了秋日里与王姬在楼上共度的宁静时光,通过“雨中尘不到,花里静偏亲”表达了雨后的清新与宁静,以及与王姬之间的亲密无间。诗中“箫按霓裳怯,鬟簪紫菊新”生动地描绘了王姬学习箫谱的羞涩和头上新插的紫菊,增添了诗意的美感。结尾的询问则透露出对王姬生活环境的关心和对她友邻的向往。
伍瑞隆
伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。
► 465篇诗文