(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 椿龄:指长寿。椿是一种传说中寿命极长的树。
- 菌朔:指极短的时间。菌,一种生命极短的生物;朔,月初,引申为开始。
- 倏忽:形容时间过得很快。
- 白驹:比喻时间流逝得快,如白驹过隙。
- 明月:这里比喻珍贵的事物或人。
- 家珍:家中的珍宝,比喻珍贵的人或物。
- 东林:指东林书院,这里泛指学问之地。
翻译
长寿如同椿树,转眼间已是八千个春天。 昨天已非前天,今天的人成了古人。 时间如白驹过隙,转瞬即逝, 明月般珍贵的人或物,也已失去。 尘世间让人牵挂的事, 在东林书院寻找答案。
赏析
这首诗通过对时间流逝的感慨,表达了人生无常和珍惜当下的主题。诗中“椿龄齐菌朔”一句,既展现了时间的漫长,又暗含了生命的短暂。后文通过“白驹空隙影”和“明月失家珍”的比喻,进一步强调了时间的无情和珍贵事物的易逝。最后提到“东林好问津”,暗示了在学问中寻求人生答案的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生哲理的深刻思考。