过何太占南塘

· 成鹫
南塘春雨客来稀,一个閒僧到竹扉。 乔木不随沧海变,野鸥长傍水亭飞。 榄峰晚色青千叠,槐岸新阴绿一围。 便向居亭问祗树,隔溪遥指钓鱼矶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閒僧:闲散的僧人。
  • 乔木:高大的树木。
  • 沧海:大海,比喻世事变迁。
  • 野鸥:野生鸥鸟,常用来象征自由或隐逸的生活。
  • 榄峰:地名,具体位置不详。
  • 槐岸:槐树成行的岸边。
  • 祗树:指佛教寺庙,源自“祗园”,是古印度佛教圣地之一。
  • 钓鱼矶:可供垂钓的岩石或岸边。

翻译

南塘在春雨中客人稀少,一位闲散的僧人来到竹门。高大的树木未随大海变迁而改变,野生的鸥鸟常在水亭旁飞翔。榄峰的晚景层层叠叠,槐树岸边新长的绿荫环绕。于是向居亭询问祗园,隔着溪流远远指向钓鱼的岩石。

赏析

这首作品描绘了春雨中的南塘景色,通过“乔木不随沧海变”表达了自然永恒不变的哲理,而“野鸥长傍水亭飞”则展现了自然的和谐与自由。诗中“榄峰晚色青千叠,槐岸新阴绿一围”以色彩和层次感丰富的画面,传达了诗人对自然美景的深刻感受。结尾的“隔溪遥指钓鱼矶”则带有一种超脱尘世的意境,体现了诗人向往宁静生活的情感。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文