赠轻车

· 崔颢
悠悠远行归,经春涉长道。 幽冀桑始青,洛阳蚕欲老。 忆昨戎马地,别时心草草。 烽火从北来,边城闭常早。 平生少相遇,未得展怀抱。 今日杯酒间,见君交情好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悠悠:遥远的样子。
  • 幽冀:古代地名,指今河北省一带。
  • 桑始青:桑树开始发芽,叶子变绿。
  • 蚕欲老:蚕即将完成其生命周期,准备吐丝结茧。
  • 戎马地:指边疆,战乱频繁的地方。
  • 心草草:心情烦乱,不安。
  • 烽火:古代边防报警的烟火。
  • 边城:边疆的城池。
  • 展怀抱:表达心意,抒发情感。
  • 杯酒间:在饮酒的时候。

翻译

遥远地旅行归来,经历了春天的漫长道路。幽冀地区的桑树开始发芽,洛阳的蚕即将老去。回忆起昨日的战乱之地,离别时心情烦乱。从北方传来的烽火,使得边城早早关闭。平生很少遇到知音,未能抒发内心的情感。今日在饮酒之时,感受到你的友情深厚。

赏析

这首诗描绘了诗人从远行归来的情景,通过对春天景色的描写和对往昔战乱的回忆,表达了诗人对和平生活的向往和对友情的珍视。诗中“悠悠远行归”展现了旅途的漫长与艰辛,“幽冀桑始青,洛阳蚕欲老”则通过对比不同地域的季节变化,增添了诗歌的时空感。后半部分通过对战乱和边城封闭的描写,反映了当时社会的动荡不安。最后,诗人在杯酒间感受到友情的温暖,表达了对真挚情感的渴望和珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟和对友情的珍视。

崔颢

崔颢

崔颢,唐代诗人,汴州(今河南开封)人。开元十一年(723年)中进士,官司勋员外郎。现存诗仅四十多首,最有名的一首莫过于《黄鹤楼》。少年时作的诗多写闺情,流于浮艳,后历边塞,诗风变得雄浑奔放。他四处游历。崔颢吟诗甚勤,其友人笑他吟诗吟得人也瘦(非子病如此,乃苦吟诗瘦耳)。明人辑有《崔颢集》。李白叹云:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头” ► 47篇诗文