对月

· 章碣
残霞卷尽出东溟,万古难消一片冰。 公子踏开香径藓,美人吹灭画堂灯。 琼轮正辗丹霄去,银箭休催皓露凝。 别有洞天三十六,水晶台殿冷层层。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 残霞:指夕阳余晖。
  • 东溟:东海。
  • 香径藓:长满苔藓的小径,带有花香。
  • 琼轮:指月亮。
  • 丹霄:天空。
  • 银箭:古代计时器中的指针,此处比喻时间。
  • 皓露:白露,比喻月光。
  • 洞天三十六:道教中指神仙居住的三十六处洞天福地。
  • 水晶台殿:形容宫殿或仙境的透明、晶莹。

翻译

夕阳的余晖渐渐消散,从东海的尽头升起了月亮,它如同万古不化的冰片,永恒而清冷。公子踏过满是苔藓、散发着花香的小径,美人轻轻吹灭了画堂中的灯火。月亮正缓缓驶过红色的天空,时间不再催促,白露般的月光凝固了。这里别有一番洞天福地,三十六处仙境,水晶般的台殿层层叠叠,透着冷冽的美。

赏析

这首作品描绘了一幅月夜的静谧景象,通过“残霞”、“冰片”等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“公子”与“美人”的行动,增添了诗意的生活气息,而“琼轮”、“银箭”等比喻则巧妙地描绘了月夜的宁静与时间的停滞。结尾的“洞天三十六”和“水晶台殿”更是将读者带入了一个梦幻般的仙境,体现了诗人对于超凡脱俗境界的向往。

章碣

唐睦州桐庐人,一说杭州钱塘人。章孝标子。僖宗乾符进士。后流落不知所终。工诗。尝创变体诗,单句押仄韵,双句押平韵,时人效之。 ► 27篇诗文