(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寻:古代长度单位,八尺为一寻。
- 苑:园地,这里指花园。
- 惹:沾染,留下痕迹。
翻译
杨柳拥有千寻的翠绿,桃花在园中散发着满园的芬芳。 微风轻拂,吹入帘内,只有那风儿携带着衣裳上的香气。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了春天的景象,通过“杨柳千寻色,桃花一苑芳”展现了生机勃勃的自然美景。后两句“风吹入帘里,唯有惹衣香”则巧妙地以风为媒介,将户外的美景与室内的温馨相连,表达了诗人对春天细腻的感受和对生活的热爱。整首诗意境优美,语言清新,给人以美的享受。