暝投灵智寺渡溪不得却取沿江路往

· 许浑
双岩泻一川,回马断桥前。 古庙阴风地,寒钟暮雨天。 沙虚留虎迹,水滑带龙涎。 却下临江路,潮深无渡船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (míng):黄昏,傍晚。
  • 灵智寺:寺庙名,具体位置不详。
  • 渡溪:过河。
  • 却取:反而选择。
  • 沿江路:沿着江边的路。
  • 双岩:两座山峰。
  • :水流倾泻。
  • 回马:回转马头。
  • 断桥:桥梁中断。
  • 古庙:古老的寺庙。
  • 阴风:阴冷的风。
  • 寒钟:寒冷中的钟声。
  • 暮雨:傍晚的雨。
  • 沙虚:沙地松软。
  • 虎迹:老虎的足迹。
  • 水滑:水面光滑。
  • 龙涎:传说中龙的唾液,此处指水面上的浮沫。
  • 潮深:潮水涨得很高。
  • 无渡船:没有渡船。

翻译

黄昏时分,我本想在灵智寺附近渡过溪流,但发现无法过河,于是只得选择沿着江边的路前行。两座山峰间的水流倾泻而下,我回转马头,眼前是断裂的桥梁。古老的寺庙坐落在阴冷的风中,寒冷的钟声在暮雨中回荡。松软的沙地上留下了老虎的足迹,光滑的水面上漂浮着龙涎般的浮沫。我沿着江边的路下行,却发现潮水涨得很高,没有渡船可以过江。

赏析

这首作品描绘了诗人在黄昏时分寻找渡口而不得的情景,通过“双岩泻一川”、“古庙阴风地”等意象,营造出一种幽静而略带神秘的氛围。诗中“沙虚留虎迹,水滑带龙涎”巧妙地运用了对仗和象征,增强了语言的韵律美和意境的深远。整首诗以自然景观为背景,透露出诗人旅途中的孤独与无奈,同时也展现了诗人对自然景色的敏锐观察和深刻感受。

许浑

许浑

许浑,生卒年不详,字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州(今江苏镇江)人。晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。代表作有《咸阳城东楼》。 ► 515篇诗文