送卢尚书赴灵武

· 张蠙
西北正传烽候急,灵州共喜信臣居。 从军尽是清才去,属郡无非大将除。 新地进图移汉界,古城遗碣见蕃书。 山川不异江湖景,宾馆常闻食有鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烽候:古代边防用来瞭望敌情的烽火台。
  • 信臣:忠诚可靠的臣子。
  • 属郡:附属的郡县。
  • 大将除:指高级将领被任命。
  • 新地进图:新开拓的土地被绘入地图。
  • 遗碣:古代遗留下来的石碑。
  • 蕃书:外族的文字。
  • 山川不异:山川景色没有差别。
  • 江湖景:指自然风光。
  • 宾馆:招待所或客栈。

翻译

西北边疆正传来烽火台的紧急信号,大家都庆幸有忠诚的臣子驻守在灵州。从军的人都是清廉有才之士,附属的郡县也常有高级将领被任命。新开拓的土地被绘入国家的地图,古城遗留下来的石碑上可以看到外族的文字。这里的山川景色与江湖无异,招待所里常常能吃到美味的鱼。

赏析

这首诗描绘了唐代边疆的紧张局势和边防官员的忠诚与才干。诗中,“烽候急”反映了边疆的动荡,而“信臣居”则表达了人们对忠诚臣子的信任和依赖。后两句通过对新土地的描绘和对古城遗迹的提及,展现了边疆的历史变迁和文化交融。最后两句则以山川景色的普遍性和宾馆中的日常饮食,表达了边疆生活的宁静与安逸,与前文的紧张气氛形成对比,体现了诗人对边疆生活的深刻理解和感慨。

张蠙

张蠙,生卒年不详,字象文,清河(今属河北)人。成通中,屡举进士不第,与许裳、张乔等合称“咸通十哲”。乾宁二年(895),登进士第,授校书郎。历栎阳尉、犀浦令。王建称帝,拜膳部员外郎,为金堂令。后主王衍游大慈寺,见蠙壁间题诗,甚爱赏之,欲召掌制诰,为宦官朱光嗣所阻。有《张蠙诗集》二卷,已佚。《全唐诗》存诗一卷。 ► 101篇诗文

张蠙的其他作品