望白龙池

云影天光共一池,池中消长白龙知。 仙翁骑龙上天去,只有明月照涟漪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 消长 (xiāo zhǎng):指事物的增减、变化。
  • 涟漪 (lián yī):水面上因外力作用而产生的波纹。

翻译

云彩的影子和天空的光辉都映照在同一个池塘里,池塘中水位的增减只有白龙知晓。 仙人骑着龙飞升到了天界,只剩下明亮的月光照耀着水面的波纹。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而神秘的夜景。诗中,“云影天光共一池”一句,巧妙地将自然界的云彩与天空的光辉融为一体,形成了一幅和谐的画面。后两句则通过白龙和仙人的形象,增添了诗意的神秘色彩,表达了超脱尘世的向往。最后一句“只有明月照涟漪”,以明月和涟漪作为结尾,不仅营造出一种静谧的氛围,也寄托了对自然美景的无限欣赏和留恋。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文