(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序作诗。
- 太虚上人:指诗中的对话者,一位名叫太虚的僧人。
- 百卉:各种花草。
- 肱三折:出自《左传·定公十三年》:“三折肱,知为良医。”比喻多次失败后才能成为好医生,这里指多次尝试。
- 回生药一丸:传说中能使人起死回生的药丸。
- 石洞栖贤:指隐居山洞的贤人。
- 苦节:坚守节操,不轻易改变。
- 持律:遵守戒律。
- 清端:清高正直。
- 莲经教:指佛教经典。
翻译
雨后山中,各种花草都带着寒意,人间转眼又到了春末。 只听说有病需要多次尝试才能成为好医生,却未曾尝试过那传说中能起死回生的药丸。 石洞中的贤人始终坚守节操,太虚上人遵守戒律,品行清高正直。 近年来虽然宣扬佛教经典,但其实与不言而喻的道理是一样的。
赏析
这首诗通过对自然景象的描绘和对人生哲理的思考,表达了诗人对世事无常和人生追求的深刻感悟。诗中“雨过山中百卉寒,人间回首又春残”描绘了自然界的变迁,暗喻人生的无常和短暂。后句通过“肱三折”和“回生药一丸”的比喻,反映了诗人对人生经验和智慧的追求。结尾提到“莲经教”与“无言”的一致性,表达了诗人对佛教教义的深刻理解和内心的平静。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人超脱世俗,追求精神境界的高尚情怀。