挽周老师九首

天意今难问,悠悠可更论。 青蝇堪自点,北斗望逾尊。 暮雨凄蒿里,秋涛吼墓门。 吾家湘水曲,涕泪续招魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青蝇:苍蝇的一种,比喻谗佞小人。
  • 自点:自污。
  • 北斗:北斗七星,常用来比喻尊贵或重要的人物。
  • 逾尊:更加尊贵。
  • 蒿里:古代挽歌名,也指墓地。
  • :形容声音大,这里指秋涛声。
  • 湘水曲:湘江的弯曲处,这里指作者的家乡。
  • 招魂:古代一种祭祀仪式,目的是召回死者的灵魂。

翻译

天意如今难以探询,这长久的哀思又何须多言。 青蝇似乎在自我玷污,而北斗星则显得更加尊贵。 暮雨凄凉地落在墓地上,秋天的波涛在墓门前咆哮。 我的家乡在湘江的弯曲处,我将继续流泪,续写招魂的诗篇。

赏析

这首作品表达了对逝去老师的深切哀悼和对天意的无奈探询。诗中,“青蝇”与“北斗”形成鲜明对比,前者象征着世俗的污点,后者则代表着高尚与尊贵,反映了诗人对老师高尚品质的怀念。暮雨与秋涛的描绘,增强了墓地的凄凉氛围,而“湘水曲”与“招魂”则寄托了诗人对家乡和逝者的无尽思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对逝去老师的深切缅怀。

袁宗道

明荆州府公安人,字伯修。万历十四年会试第一。授编修,官终右庶子。时王世贞、李攀龙主文坛,复古摹拟之风极盛,宗道与弟袁宏道、袁中道力排其说。推崇白居易、苏轼,因名其斋为白苏斋。为文崇尚本色,时称公安体。有《白苏斋类稿》。 ► 258篇诗文