过蒲涧和苏文忠韵

· 陈堂
采蒲乘逸兴,因过涧边泉。 杯映霞为色,波摇水在天。 荒台空有字,古刹不闻禅。 酒尽青山暮,酣歌客亦仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蒲涧:地名,位于中国广东省广州市白云山,因盛产菖蒲而得名。
  • 逸兴:超脱世俗的兴致。
  • :指晚霞,这里形容酒的颜色。
  • 波摇水在天:形容水面波光粼粼,仿佛与天相连。
  • 荒台:荒废的台地,可能指古代遗迹。
  • 古刹:古老的寺庙。
  • 不闻禅:听不到禅音,指寺庙荒废,无人修行。
  • 酒尽青山暮:酒喝完了,天色也已晚,青山在暮色中显得更加深沉。
  • 酣歌:尽情地唱歌。
  • 客亦仙:形容客人饮酒作乐,仿佛成了仙人。

翻译

为了寻找菖蒲,我乘着超脱世俗的兴致,来到了涧边的泉水旁。 酒杯中的酒映着晚霞的颜色,水面波光粼粼,仿佛与天相连。 荒废的台地上空留有字迹,古老的寺庙里听不到禅音。 酒喝完了,天色已晚,青山在暮色中显得更加深沉,我尽情地唱歌,客人也仿佛成了仙人。

赏析

这首作品描绘了诗人乘兴游览蒲涧的情景,通过自然景物的描写,表达了诗人超脱世俗、向往自然的情感。诗中“杯映霞为色,波摇水在天”一句,以色彩和光影的变化,生动地描绘了自然美景,展现了诗人对自然的热爱和向往。后两句“酒尽青山暮,酣歌客亦仙”,则通过饮酒作乐的场景,表达了诗人对生活的享受和对自由的追求。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。

陈堂

陈堂,字明佐。南海人。明穆宗隆庆二年(一五六八)进士。授严州司理,征拜南京监察御史。屡奉敕巡视京营及上下江监兑漕粮。明神宗万历五年(一五七七),以星变,上疏论河套贡市漕河段匹诸宜兴革状,及请斥权珰、易枢部、宥谏臣。因忤大臣张居正,被贬归。后复起用,历官广西佥事、光禄寺少卿、南京尚宝司卿。致仕家居,肆力著述,靡所营树。有《朱明洞稿》及《湘南》、《皇华》、《南归》诸集。清温汝能《粤东诗海》卷三四有传。 ► 61篇诗文