洗竹

一洗一回疏,相将洗到无。 客来莫问我,北壁有团蒲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 相将:相互帮助,一起。
  • 团蒲:团形的蒲团,一种坐垫。

翻译

每次洗竹都会变得更加稀疏,我们相互帮助,一直洗到竹子几乎没有了。 客人来访时,不要问我,我的北面墙壁上有一个团形的蒲团。

赏析

这首诗通过洗竹这一日常活动,表达了诗人对简朴生活的向往和对自然的亲近。诗中的“一洗一回疏”形象地描绘了竹子逐渐减少的过程,而“相将洗到无”则体现了诗人对这一过程的耐心和坚持。最后两句“客来莫问我,北壁有团蒲”则展示了诗人不问世事,只愿静坐冥想的隐逸情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗,追求心灵自由的理想。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文