夏日小斋杂兴

最怜山气爽,徙榻傍窗纱。 径僻能全草,帘疏不障花。 无疴常伏枕,小冗为煎茶。 堪笑东陵客,休官始种瓜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徙榻:移动床榻。
  • 帘疏:帘子稀疏。
  • 无疴:没有疾病。
  • 小冗:琐碎的事务。
  • 东陵客:指隐士。

翻译

夏日里,我最喜欢山中的清爽气息,便将床榻移至窗纱旁。 小径幽深,足以保全草木的生长;帘子稀疏,却不妨碍花朵的绽放。 没有疾病,我常常伏枕而卧,偶尔处理些琐碎事务,便煮茶消遣。 我不禁嘲笑那些东陵的隐士,他们直到辞官才开始种瓜。

赏析

这首作品描绘了夏日山居的宁静与惬意。诗人通过移动床榻至窗纱旁,享受山中的清爽气息,展现了对于自然的热爱。诗中“径僻能全草,帘疏不障花”巧妙地表达了山居生活的宁静与和谐。最后,诗人以东陵客种瓜的典故自嘲,透露出对于隐逸生活的向往与自得其乐的心态。

袁宗道

明荆州府公安人,字伯修。万历十四年会试第一。授编修,官终右庶子。时王世贞、李攀龙主文坛,复古摹拟之风极盛,宗道与弟袁宏道、袁中道力排其说。推崇白居易、苏轼,因名其斋为白苏斋。为文崇尚本色,时称公安体。有《白苏斋类稿》。 ► 258篇诗文