(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蜡光:蜡烛的光亮。
- 酒杯霞:形容酒杯中的酒色如霞光般绚丽。
- 夜久:夜深。
- 窗虚:窗户空旷,指窗外的空间。
- 月透纱:月光透过薄纱。
- 诗笔:写诗的笔。
- 醉拈:醉中拈笔,指在醉意中拿起笔来写诗。
- 如有助:好像得到了帮助,指灵感涌现。
- 暖风:温暖的风。
- 瑞香花:一种香气浓郁的花。
翻译
蜡烛的光芒映射出酒杯中如霞光般的色彩,夜深了,窗户空旷,月光透过薄纱洒进来。 醉意中拿起诗笔,灵感似乎得到了助力,温暖的风轻轻吹动,瑞香花也随之摇曳生姿。
赏析
这首作品描绘了一个春夜饮酒作诗的场景,通过“蜡光红射酒杯霞”和“夜久窗虚月透纱”的细腻描绘,展现了夜晚的静谧与美丽。后两句“诗笔醉拈如有助,暖风吹动瑞香花”则表达了诗人在醉意中获得灵感的愉悦,以及春夜温暖气息带来的生机与活力。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对春夜之美的热爱与赞美。