春日忆萧韶

· 郭钰
飞飞燕子楚天涯,华屋春秾不似家。 遥想日长吟思苦,独看红杏落残花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞飞:形容燕子轻快飞翔的样子。
  • 楚天涯:楚地的远方,泛指遥远的地方。
  • 华屋:华丽的房屋。
  • 春秾:春意盎然,生机勃勃。
  • 吟思:吟咏时的思绪。
  • 独看:独自观看。
  • 红杏:指杏花,春天开放,颜色鲜艳。
  • 残花:凋谢的花朵。

翻译

燕子轻快地飞向楚地的远方,华丽的房屋中春意盎然,却不如家乡。 遥想你在日长时分吟咏,思绪苦涩,我独自看着红杏花瓣随风飘落,凋谢的花朵。

赏析

这首作品描绘了春天里对远方友人的深切思念。诗中,“飞飞燕子楚天涯”以燕子飞向远方象征着对友人的思念之情,“华屋春秾不似家”则表达了即便身处繁华之地,也难掩对家乡和友人的怀念。后两句“遥想日长吟思苦,独看红杏落残花”更是通过想象友人孤独吟咏的情景,以及自己独自观赏落花的画面,加深了这种思念的苦涩和孤独感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友人的深切怀念和对家乡的眷恋。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文