题原善张府史具庆堂

· 张昱
张子构堂题具庆,此生捧檄为荣亲。 府中年少固可数,幕下英才惟此人。 尚褧锦衣加吉服,忘忧萱草共阳春。 移忠锡类从兹起,何患风云不要津?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 具庆:指父母俱存。
  • 捧檄:手持檄文,指奉命出使或传达命令。
  • 荣亲:使父母感到荣耀。
  • 尚褧:古代的一种礼服。
  • 锦衣:华丽的衣服,常指显贵者的服饰。
  • 吉服:吉祥的服饰,指礼服。
  • 忘忧萱草:萱草,又称忘忧草,传说中能使人忘却忧愁的植物。
  • 阳春:温暖的春天,比喻美好的时光。
  • 移忠锡类:转移忠诚,赐予同类,指将忠诚和美德传递给他人。
  • 要津:重要的渡口,比喻重要的职位或地位。

翻译

张子建造了一座名为“具庆”的堂,他一生中捧着檄文,是为了让父母感到荣耀。在府中,年轻的才俊虽然不多,但在幕僚中,英才只有他一人。他穿着尚褧锦衣,身着吉服,与忘忧的萱草一同享受着温暖的春天。从这里开始,他将忠诚和美德传递给他人,又何愁找不到重要的职位呢?

赏析

这首作品通过描述张子建造具庆堂的情景,表达了他对父母的孝心和对荣耀的追求。诗中“捧檄为荣亲”一句,直接点明了张子的行为动机,展现了他高尚的品德。后文通过对张子服饰和周围环境的描绘,进一步烘托了他的身份和地位。结尾的“移忠锡类从兹起,何患风云不要津”则预示了张子未来的成功和影响力,充满了对未来的乐观和自信。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文