寄罗惟巽
四年不见罗文学,绿鬓朱颜宛如昨。
酒杯春满听啼莺,琴响夜寒弹别鹤。
鹤飞冥冥溯寥廓,仙人遣送长生药。
丹砂九转飞灵光,玉虹白日穿林壑。
岂无踪迹到城郭,词林近日传新作。
待月光分荷露圆,扫云晴带松花落。
高怀自是贮冰清,而我胡为困尘浊。
愁心千尺游丝悬,俯仰交情谁厚薄。
白发为儒世所轻,临池学书意萧索。
闻君近有山中约,狡兔何时当就缚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绿鬓朱颜:形容年轻时的容貌,绿鬓指乌黑的头发,朱颜指红润的面色。
- 啼莺:鸣叫的黄莺,常用来形容春天的声音。
- 别鹤:离群的鹤,常用来比喻离别的情感。
- 冥冥:形容深远、幽暗的样子。
- 溯寥廓:追溯到空旷辽阔的地方。
- 丹砂:一种红色的矿物,古代常用来炼制长生不老药。
- 九转:指炼丹过程中的九次转化,表示炼丹的复杂和神秘。
- 灵光:神奇的光芒。
- 玉虹:形容彩虹般的光芒。
- 林壑:山林和沟壑。
- 词林:指文学界或诗词创作的领域。
- 荷露:荷叶上的露水。
- 扫云:扫除云雾,形容天气晴朗。
- 松花:松树的花粉。
- 冰清:形容清高、纯洁。
- 尘浊:尘世的污浊,比喻世俗的烦恼。
- 游丝:飘动的细丝,比喻心中的忧愁。
- 俯仰:低头和抬头,比喻时间的短暂和人生的变迁。
- 交情:人与人之间的友情。
- 白发为儒:指年老的儒生,儒指儒家学者。
- 临池学书:在池边练习书法。
- 萧索:形容心情凄凉、寂寞。
- 山中约:在山中的约定。
- 狡兔:狡猾的兔子,比喻逃避的人。
翻译
四年不见罗文学,你的绿鬓朱颜仿佛昨日。春日酒杯满溢,听黄莺啼鸣;夜晚琴声悠扬,弹奏离别的鹤曲。鹤飞向幽暗的远方,仙人送来长生不老的灵药。丹砂经过九次转化,发出神奇的光芒,玉虹般的光辉穿透山林和沟壑。你的踪迹难道没有到过城市吗?文学界近日传来了你的新作。等待月光,荷叶上的露水圆润;晴天扫除云雾,松花随风飘落。你的胸怀自然清高纯洁,而我为何困于尘世的烦恼。忧愁如千尺游丝悬挂,低头抬头间,友情谁深谁浅。白发使儒者被轻视,我在池边练习书法,心情凄凉寂寞。听说你最近有山中的约定,狡猾的兔子何时会被捕捉?
赏析
这首作品表达了诗人对久别朋友的思念和对友人才华的赞赏。诗中通过对比自己的尘世烦恼与友人的清高生活,展现了诗人对友人超脱世俗生活的羡慕。同时,诗中也流露出诗人对自己境遇的无奈和对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。