寄友
东岸桃花西岸柳,来往扁舟共杯酒。去程易远情易疏,长亭落日空回首。
南山山下黄菊丛,采采寒花霜露浓。蝶恨蜂愁时节去,老怀且复相为容。
风雨昨朝篱竹倒,牛羊乱蹴荒山草。草木无情难自保,人事悠悠何足道,黄金多贮交情好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扁舟:小船。
- 长亭:古代设在路旁的亭舍,常用作饯别处。
- 南山:指终南山,位于陕西省境内。
- 采采:形容词,形容花朵繁盛。
- 寒花:指菊花,因其在秋季开放,天气已寒,故称寒花。
- 蝶恨蜂愁:比喻时节的变迁,花儿凋谢,蝴蝶和蜜蜂失去了采蜜的对象,感到遗憾和忧愁。
- 老怀:老年人的心情。
- 且复:姑且,暂且。
- 相为容:相互容纳,指老年人的心情能够包容这些变迁。
- 篱竹:篱笆旁的竹子。
- 牛羊乱蹴:牛羊随意践踏。
- 荒山草:荒凉山上的草。
- 难自保:难以自我保护。
- 人事悠悠:人世间的事情漫长而复杂。
- 黄金多贮:积存很多黄金。
- 交情好:友情深厚。
翻译
东岸盛开着桃花,西岸垂柳依依,我们乘坐小船来往,共同举杯畅饮。随着旅程的延长,情感也容易变得疏远,长亭外,夕阳西下,只能空自回首。
南山脚下的黄菊丛中,我采摘着繁盛的寒花,霜露浓重。时节已去,蝴蝶和蜜蜂都感到遗憾和忧愁,老年人的心情姑且能够包容这一切。
昨朝风雨中,篱笆旁的竹子倒下了,牛羊在荒山上随意践踏着草木。草木无情,难以自我保护,而人世间的事情漫长而复杂,又何足挂齿,只有积存很多黄金,才能证明友情深厚。
赏析
这首作品通过描绘自然景色和时节变迁,表达了诗人对友情和人生无常的感慨。诗中,“东岸桃花西岸柳”与“南山山下黄菊丛”形成鲜明对比,既展现了自然美景,又隐喻了时光的流逝和人生的变迁。后文通过对草木无情的描写,进一步抒发了对人事无常的感慨,而“黄金多贮交情好”则透露出对真挚友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对人生和友情的深刻思考。