(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挈家:带领全家。
- 图:图谋,计划。
- 尤仲斌:人名,具体不详。
- 葛洪:东晋时期的道教学者、炼丹家,曾任勾漏(今广西北流市)令。
- 勾漏:地名,今广西北流市。
- 庞公:指庞德公,东汉末年隐士,曾隐居鹿门山。
- 鹿门:山名,位于今湖北襄阳。
- 担头:担子的两端。
- 琴书:指文化修养和学问。
- 牛背:牛的背上,此处指简朴的生活。
- 妻儿村:指家庭和乡村生活。
- 千古清名:长久的清白名声。
- 一斛丹砂:一斛(古代容量单位)的丹砂,指炼丹的成果。
- 齐侯马千驷:指齐国的君主拥有千匹马,比喻富贵。
- 令德:美好的德行。
- 遗子孙:留给子孙。
翻译
葛洪带领全家前往勾漏,与庞德公归隐鹿门山有何不同? 担子上没有琴书的重负,牛背上未曾觉得妻儿是累赘。 千古流传的清白名声难以得到,一斛丹砂的价值又何足挂齿? 远胜过齐国君主的千匹马,美好的德行才是真正留给子孙的财富。
赏析
这首作品通过对比葛洪与庞德公的归隐生活,表达了作者对清高隐逸生活的向往和对物质财富的轻视。诗中“千古清名不易得”一句,强调了清白名声的珍贵,而“一斛丹砂何足论”则显示了对世俗财富的不屑。最后两句以“齐侯马千驷”与“令德遗子孙”作对比,进一步突出了德行的重要性。整首诗语言简练,意境深远,体现了元代文人对隐逸生活的理想化追求。