谒金门 · 效前人首句用山人字醉中答友

· 张翥
山人坐。把酒歌呼相和。起舞尽教乌帽堕。归来头不裹。 浮世人情历过。身外虚名参破。除却醉乡无别个。神仙天地我。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谒金门:词牌名,又名“醉花春”“出塞”“空相忆”等。
  • 效前人首句用山人字:模仿前人的作品,首句中使用“山人”二字。
  • 张翥:元代诗人,字仲举,号蜕庵。
  • 山人:指隐居山林的人,这里可能指作者自己。
  • 把酒歌呼相和:举杯唱歌,互相呼应。
  • 起舞尽教乌帽堕:跳舞跳到帽子都掉了。乌帽,古代的一种帽子。
  • 归来头不裹:回来时帽子也不戴了。
  • 浮世人情历过:经历过世间的种种人情。
  • 身外虚名参破:看破了身外的虚名。
  • 除却醉乡无别个:除了醉乡,没有别的归宿。
  • 神仙天地我:我就像是天地间的神仙。

翻译

我这个山中之人坐在这里,举杯唱歌,与朋友们相互呼应。我们尽情跳舞,以至于帽子都跳掉了,回来时连帽子也不戴了。我已经历过世间的种种人情,看破了身外的虚名。除了醉乡,我没有别的归宿,我就像是天地间的神仙。

赏析

这首作品表达了作者对世俗的厌倦和对自由生活的向往。通过“把酒歌呼相和”“起舞尽教乌帽堕”等生动场景,展现了作者与朋友们欢聚一堂、尽情享受生活的情景。而“浮世人情历过”“身外虚名参破”则透露出作者对世事的洞察和超脱。最后,“除却醉乡无别个,神仙天地我”更是将作者的逍遥自在、不受世俗羁绊的情怀表达得淋漓尽致。整首词语言简练,意境深远,表达了作者追求自由、超脱世俗的理想。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文