百字令
柳骄花横,未全受眼底,封姨拘束。不为章台春做主,为有王维新曲。翡翠帘垂,郁轮袍就,字字敲金玉。樱桃微绽,一声扶醒红绿。
堪羡凤缕瑶筝,鸾镌牙版,羯鼓催相逐。换羽移商才不尽,那怕周郎回瞩。和雪人稀,奏薰弦断,昨夜东皇恧。罚教尘世,白头长自空谷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 封姨:古代神话传说中的风神。
- 章台:古代长安的一条街,多妓院,后泛指繁华之地。
- 王维新曲:指王维创作的新乐曲。
- 郁轮袍:古代一种华丽的袍子。
- 敲金玉:形容声音清脆悦耳。
- 樱桃微绽:形容女子娇艳如樱桃初绽。
- 扶醒红绿:形容女子醒来后面色红润,如花似玉。
- 凤缕瑶筝:指精美的筝,筝上装饰有凤凰图案。
- 鸾镌牙版:指雕刻有鸾凤图案的牙制乐器。
- 羯鼓:古代一种打击乐器。
- 换羽移商:指变换乐曲的调式。
- 周郎回瞩:指周瑜,三国时期吴国名将,此句意指即使周瑜这样的才子也难以回望。
- 和雪人稀:形容人迹罕至,如同雪中行人稀少。
- 奏薰弦断:指演奏到高潮时弦断,形容音乐之美令人心醉。
- 东皇恧:东皇,指东方之神,恧(nǜ),羞愧。
- 罚教尘世:指被罚留在尘世。
- 白头长自空谷:形容孤独终老于空谷之中。
翻译
柳树傲然,花儿横斜,似乎还未完全受到眼底风神的拘束。不为繁华之地春天的主宰,只因有了王维创作的新乐曲。翡翠色的帘幕垂下,华丽的袍子已就绪,每个字都如同敲击金玉般清脆。樱桃般娇艳的女子微微绽开笑容,一声轻唤,唤醒了她红润如花的面容。
令人羡慕的是那装饰有凤凰图案的筝,雕刻着鸾凤的牙制乐器,以及那催人奋进的羯鼓声。变换乐曲的调式,才华横溢,即使周瑜这样的才子也难以回望。人迹罕至如雪中行人稀少,演奏到高潮时弦断,昨夜东方之神也感到羞愧。被罚留在尘世,孤独终老于空谷之中。
赏析
这首作品描绘了一幅春日繁华与音乐艺术交织的画面,通过柳树、花儿、王维的新曲等元素,展现了春天的生机与音乐的魅力。诗中“敲金玉”、“樱桃微绽”等词句,巧妙地运用比喻和拟人手法,生动地描绘了女子的娇艳与音乐的悦耳。结尾处“白头长自空谷”则透露出一种超脱尘世的孤独与高洁,表达了作者对艺术与自然之美的向往,以及对尘世繁华的超然态度。