咏诸功臣像二十六首故开国辅运推诚宣力武臣特进光禄大夫左柱国参军国事太傅中军右丞相征北大将军魏国公中山徐武宁王达
马公河岳钟,器宏神亦王。
折冲东西垂,屹然金汤壮。
秉节忤权珰,寄命一边障。
晚途复登庸,台纲肃清亢。
中枢借筹筴,铨府推藻镜。
片言折群讧,一柱抵崩浪。
八十而悬车,犹云无恃杖。
缅想成弘际,令人发深怆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 折冲:抵御、击退敌人。
- 忤:违逆,不顺从。
- 权珰:权臣。
- 登庸:选拔任用。
- 台纲:朝廷的纲纪。
- 清亢:清正高亢,指官员的清廉正直。
- 筹筴:筹划策略。
- 铨府:负责选拔官员的机构。
- 藻镜:比喻选拔官员的标准。
- 讧:争吵,纷争。
- 崩浪:比喻巨大的冲击或危机。
- 悬车:指退休。
- 恃杖:依赖拐杖,比喻依赖他人。
- 成弘:指成化、弘治年间,明朝的两个年号。
- 怆:悲伤。
翻译
马公如同河岳所钟,器量宏大,精神亦如王者。他在东西边疆抵御敌人,稳固如金汤。他坚持节操,违逆权臣,将生命寄托于边疆的屏障。晚年再次被选拔任用,朝廷纲纪因此清正高亢。他在中枢筹划策略,在铨府推行选拔标准。他以片言平息群臣的纷争,如一柱抵挡崩浪。八十岁退休,仍不依赖他人。追忆成化、弘治年间的往事,令人深感悲伤。
赏析
这首作品赞颂了徐武宁王达的功绩与品德。通过描绘他在边疆的坚守、对权臣的违逆、晚年的再次被任用以及对朝廷纲纪的贡献,展现了他的忠诚、智慧与坚韧。诗中“折冲东西垂,屹然金汤壮”等句,生动地表现了他的英勇与坚定。结尾的“缅想成弘际,令人发深怆”,则表达了对那个时代的怀念与感慨。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 鳦先以书自通于屠青浦有国士之遇赋此赠之 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 白龙岩 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 病承公实诗问率尔有酬 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 游潘顾诸园毕自题弇园 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 贻张明府 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 送廷尉王公听调还济宁 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 简茂秦 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 曾子澄谈禅转甚而自詑其诗工且时时露壮心赋此 》 —— [ 明 ] 王世贞