送金生归江南

· 王洪
朔云千万里,归兴复如何。 鸿雁雨中去,蒹葭霜后多。 人烟投远戍,驿路出长河。 惆怅东桥别,凉风起暮波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朔云:北方的云。朔,北方。
  • 归兴:归乡的兴致或情感。
  • 鸿雁:大雁,常用来比喻书信或传递书信的人。
  • 蒹葭:芦苇。
  • 人烟:指人家、住户。
  • 远戍:远方的边防驻军。
  • 驿路:古代传递政府文书等用的道路,沿途设有换马或休息的驿站。
  • 东桥:东边的桥,这里指分别的地点。

翻译

北方的云覆盖着千万里的天空,你归乡的心情又是怎样的呢? 大雁在雨中飞去,芦苇在霜后显得更加茂密。 人烟聚集在远方的边防驻军处,驿路延伸出长长的河流。 在东桥边惆怅地与你分别,傍晚的凉风吹起了波澜。

赏析

这首作品描绘了送别金生归江南的情景,通过北方的云、雨中的鸿雁、霜后的芦苇等自然景象,烘托出离别的凄凉氛围。诗中“人烟投远戍,驿路出长河”一句,既展现了旅途的艰辛,又隐含了对金生归途的关切。结尾的“惆怅东桥别,凉风起暮波”则直接抒发了诗人对友人离去的深深不舍和惆怅之情。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。

王洪

明浙江钱塘人,字希范,号毅斋。少年时才思颖发,洪武二十九年成进士,年仅十八。永乐初入翰林为检讨,与修《大典》。帝颁佛曲于塞外,逡巡不应诏为文,受排挤,不复进用。与当时王称、王恭、王褒称词林四王,均有才名。 ► 301篇诗文