(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缭绕:回环旋转。
- 霞虹:彩霞和彩虹,比喻美景。
- 太清:道家三清之一,指天界。
- 府:指神仙的居所。
- 烛龙:古代神话中的神兽,能吐火照明。
- 煌煌:明亮耀眼的样子。
- 炯:明亮。
- 虞帝:指传说中的舜帝。
- 华瞳:美丽的眼睛,这里比喻烛龙的光芒。
- 飞鞅:指驾驭飞马的缰绳。
- 不周:神话中的山名,传说中天柱所在。
- 羲驭:羲和驾驭的日车,指太阳。
- 陛下:对帝王的尊称。
- 皇后:皇帝的正妻。
- 宫中:皇宫之内。
- 百千万岁:极言长寿。
翻译
彩霞和彩虹回环旋转,这里是天界的仙府。那烛龙,多么明亮耀眼,它的光芒如同虞帝那美丽的眼睛。驾驭着飞马越过不周山,仿佛羲和驾驭着太阳。陛下和皇后在宫中安坐,愿你们长寿无疆,各享百千万岁。
赏析
这首作品描绘了一幅神话般的仙境画面,通过烛龙、不周山、羲驭等神话元素,营造出一种超凡脱俗的氛围。诗中“缭绕霞虹,太清之府”展现了天界的壮丽景象,而“烛龙者,何煌煌,炯若虞帝华瞳”则通过比喻赋予了烛龙以人的特质,使其形象更加生动。结尾的祝愿“陛下皇后坐宫中,各百千万岁”表达了对帝王和皇后的美好祝愿,同时也体现了诗人对永恒和美好的向往。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 小轩新构枕白莲池即碧莲也一丘岿然池上三方皆竹闲居偶成四章 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 初夏西园偶成 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 乡进士邹道甫以严君之命借听于余余实无得也不忍逆其意以二绝酬之 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 自安州改陆泛小艇趋保定即事五首 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 授产儿辈作 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 江蓠馆十绝句为朱鸿胪在明题松斋 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 内乡李翁少偕计公车不第遂弃归以长君翰林封顾翁时时称乡贡进士扁舟见访谈诗论世事多感慨不平语于其别也赠之一诗 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 哭敬美弟二十四首 》 —— [ 明 ] 王世贞