对酒
对酒歌,少年白发蒙其颠。四坐且勿喧,踯躅吞声内相怜。
欲有叙家世,二千石、乘朱轮者将十人。弱冠明经,射策甲第。
为郎无状,偃蹇不迁。无蔽芾以藏其朱颜,绛灌将相大臣自愧其妍。
侧目而睊睊,安令文墨操吏权。斥之去,一往勿复言。
惭无贾生之策,彷徨公车靡阶以自前。月请囊粟十百钱,陛下万寿,小臣归田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 踯躅(zhí zhú):徘徊不前的样子。
- 吞声:忍住哭泣的声音。
- 二千石:古代官职的俸禄等级,这里指高级官员。
- 乘朱轮:指乘坐装饰华丽的车辆,象征高官显贵。
- 射策甲第:通过科举考试,获得甲等成绩。
- 为郎无状:担任郎官时表现不佳。
- 偃蹇(yǎn jiǎn):困顿,不顺利。
- 蔽芾(bì fèi):茂盛的样子,这里指隐藏。
- 绛灌:指红色的液体,比喻血。
- 睊睊(juàn juàn):斜视的样子。
- 文墨操吏权:掌握文书和行政权力。
- 贾生之策:指贾谊的治国策略。
- 公车:指官府的车辆,这里指官场。
- 月请囊粟十百钱:每月请求的俸禄很少。
翻译
对着酒歌唱,少年的白发已经覆盖了头顶。四周的人请不要喧哗,我徘徊不前,忍住哭泣的声音,内心相互怜悯。
想要叙述我的家世,曾经有十位高官显贵,乘坐华丽的车辆。我年轻时通过科举考试,获得甲等成绩。
但担任郎官时表现不佳,困顿不顺利,无法隐藏我的青春容颜,连将相大臣都自愧不如我的美貌。
他们斜视着我,怎么能让一个文人掌握行政权力呢。被排挤出去,一去不复返。
我感到惭愧,没有贾谊那样的治国策略,在官场中徘徊,没有途径可以自荐。每月请求的俸禄很少,陛下万寿无疆,我这个小臣只能归隐田间。
赏析
这首作品通过对酒歌的形式,表达了诗人对自己家世显赫与个人命运困顿的对比,以及对官场失意和归隐田园的无奈与渴望。诗中运用了丰富的意象和典故,如“二千石”、“乘朱轮”等,展现了诗人的文学修养和对现实的深刻反思。整体情感深沉,语言凝练,表达了诗人对个人命运的感慨和对官场的失望。