大中丞济南谷公家近沧海因署别号见志寻圣聪简眷开府吴越东南诸海复在四履故吏王生尝辱公国士之知乃属吴人钱叔宝为图而歌之
海为百谷王,苍然带燕齐。烛龙张眸七曜夺,巨鳌頫首三山低。
回风叠浪恒萧瑟,错落珠玑闪蛟室。蜃气晴嘘析木云,鸡声夜唤扶桑日。
万古长容天地输,九秋不动鱼龙都。明公弱冠傍海屋,已下铁网钩珊瑚。
偶得浮槎名贯月,直汎银河叩星阙。帝女坛前五白茅,天公诏底双黄钺。
可但宗悫乘长风,东南自此戍烟空。三千犀毗水组练,五百鱼丽云艨艟。
昨者明州大计吏,楼船捧觞伏波跽。已传淮水缚长鲸,复道越裳来白雉。
如逢召写汉麒麟,中国须归有圣人。借问谁谋渤海对,王生元是一波臣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大中丞:古代官名,相当于高级官员。
- 谷公:指谷应泰,明代官员。
- 沧海:大海。
- 署别号:给自己起个别名。
- 圣聪:指皇帝的智慧。
- 简眷:简拔和眷顾。
- 开府:设立府署,自选僚属。
- 吴越:指古代吴国和越国,即今江苏、浙江一带。
- 四履:四方之地。
- 国士之知:国士,指杰出的人物;知,指赏识。
- 属:嘱托。
- 钱叔宝:人名,可能是画家。
- 苍然:苍茫的样子。
- 燕齐:指古代燕国和齐国,即今河北、山东一带。
- 烛龙:神话中的神兽,能照亮黑暗。
- 七曜:指日、月和五星(金、木、水、火、土)。
- 巨鳌:神话中的大海龟。
- 三山:神话中的三座神山。
- 回风叠浪:回旋的风和重叠的浪。
- 恒萧瑟:常常显得凄凉。
- 错落珠玑:形容海浪像散落的珍珠。
- 蜃气:海市蜃楼。
- 析木云:分开的云。
- 扶桑日:指日出。
- 九秋:深秋。
- 鱼龙都:指水族的都城。
- 铁网钩珊瑚:用铁网捕捉珊瑚。
- 浮槎:木筏。
- 贯月:穿越月亮。
- 星阙:星宫。
- 帝女坛:神话中天帝女儿的祭坛。
- 五白茅:五种白色的茅草。
- 天公诏:天帝的命令。
- 双黄钺:两把黄铜制的大斧,古代象征权力的兵器。
- 宗悫:人名,可能是指宗族中的杰出人物。
- 长风:强劲的风。
- 戍烟空:边防的烽烟已熄灭,表示和平。
- 犀毗:犀牛皮制成的带子。
- 水组练:水军。
- 鱼丽:鱼群。
- 艨艟:古代战船。
- 明州大计吏:明州,地名;大计吏,负责国家财政的官员。
- 楼船:高大的船。
- 伏波跽:伏在地上跪拜。
- 淮水缚长鲸:比喻制服强大的敌人。
- 越裳来白雉:越裳,古代国名;白雉,白色的野鸡,古代认为是吉祥的象征。
- 召写汉麒麟:召集画师描绘麒麟。
- 中国须归有圣人:中国需要有圣明的君主。
- 王生元是一波臣:王生原本是海中的一员。
翻译
大海是百川的王者,苍茫地连接着燕国和齐国。神话中的烛龙睁开眼睛,使得日月星辰都失去了光彩,巨大的海龟低头,三座神山也显得低矮。回旋的风和重叠的浪常常显得凄凉,海浪像散落的珍珠在蛟龙的居所闪烁。海市蜃楼在晴朗的天空中形成分开的云,鸡鸣声在夜晚唤醒了日出。
万古以来,大海总是容纳着天地的输赢,深秋时节,鱼龙都城静止不动。明公年轻时就在海边生活,已经学会了用铁网捕捉珊瑚。偶然间得到了一个名为“贯月”的木筏,直接穿越银河叩响星宫的大门。在帝女的祭坛前铺上五种白色的茅草,天帝的命令下达,赐予两把黄铜制的大斧。
东南地区从此不再有边防的烽烟,因为宗族中的杰出人物已经乘风破浪,水军和战船都已经准备就绪。最近,明州的财政官员在楼船上举杯,伏在地上跪拜。已经传来了淮水制服了强大的敌人,越裳国也送来了白色的野鸡,象征着吉祥。
如果召集画师描绘麒麟,中国需要有圣明的君主。请问是谁策划了渤海的对策,王生原本就是海中的一员。
赏析
这首诗描绘了大海的壮阔景象,通过神话元素和历史典故,展现了诗人对大海的敬畏和对国家未来的期望。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“烛龙”、“巨鳌”、“三山”等,增强了诗歌的神秘感和想象力。同时,通过对“明公”和“王生”的描写,表达了诗人对英雄人物的赞美和对国家命运的关切。整首诗语言华丽,意境深远,展现了明代诗歌的艺术魅力。