(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郁人:指有才德而隐居不仕的人。
- 诸生:古代经考试录取而进入中央、府、州、县各级学校,包括太学学习的生员。
- 见访:来访。
- 道院:道士居住的地方。
- 负奇尚:怀有非凡的志向和崇高的理想。
- 抱膝:形容安闲自在地坐着。
- 梁溪:水名,在今江苏省无锡市。
- 黄绮:黄色的丝绸,比喻高贵的身份或地位。
- 千秋:千年,形容时间长久。
- 素臣:忠贞的臣子。
- 白莲社:东晋时期的一个佛教社团,这里可能指作者所在的社团或组织。
- 啖:吃。
- 青涧莼:青色的莼菜,一种水生植物,可食用。
- 春风:比喻和悦的气氛或良好的影响。
- 穆然:和煦的样子。
- 小语:轻声细语。
- 破沈沦:打破沉闷或低落的情绪。
- 浊酒:未经过滤的酒,常指普通的酒。
- 宽君颦:使你的眉头舒展,即解除你的忧愁。
翻译
怜惜你怀有非凡的志向和崇高的理想,安闲自在地坐在梁溪边。 一日之间,你仿佛成了高贵的人物,千年之后,你将是忠贞的臣子。 你来到我所在的白莲社,我们一起品尝青色的莼菜。 和煦的春风悄然来临,我们轻声细语,打破了沉闷的气氛。 何必非要喝浊酒,才能让你的眉头舒展呢?
赏析
这首作品描绘了作者与一位怀有高远志向的隐士在道院的相遇与交流。通过“抱膝梁溪滨”和“访我白莲社”等句,展现了隐士的安闲与超脱,以及两人之间的深厚情谊。诗中“春风穆然来,小语破沈沦”表达了和煦的气氛和心灵的交流,而结尾的“何必呼浊酒,然后宽君颦”则体现了作者对隐士的深切理解和关怀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对隐逸生活的向往和对友情的珍视。