舟中杂兴

· 王洪
草色连远近,人烟时有无。 河翻暮雨急,山入海天孤。 远道凭知已,安居愧役夫。 棹歌何处发,清思绕江湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 河翻:河水翻腾。
  • 棹歌:划船时唱的歌。

翻译

草色连绵,远近交织,人烟稀少,时隐时现。 河水在暮雨中翻腾,急促而汹涌,山峦伸入海天之间,显得孤独而遥远。 远行的人依靠知己,安居的人对劳役的夫子感到愧疚。 何处传来划船的歌声,清澈的思绪环绕着江湖。

赏析

这首作品以舟中人的视角,描绘了旅途中的自然景色与内心感受。诗中“草色连远近,人烟时有无”展现了旅途的荒凉与辽阔,而“河翻暮雨急,山入海天孤”则通过自然景象的描绘,传达了旅途的艰辛与孤独。后两句“远道凭知已,安居愧役夫”表达了旅途中的情感依托与对安居者的愧疚,最后“棹歌何处发,清思绕江湖”则以歌声为引,抒发了对江湖的向往与清思。整首诗语言凝练,意境深远,表达了旅途中的复杂情感。

王洪

明浙江钱塘人,字希范,号毅斋。少年时才思颖发,洪武二十九年成进士,年仅十八。永乐初入翰林为检讨,与修《大典》。帝颁佛曲于塞外,逡巡不应诏为文,受排挤,不复进用。与当时王称、王恭、王褒称词林四王,均有才名。 ► 301篇诗文