四十咏高太史启

杨公岿然老,故人握璿玑。 遂令武昌戍,阳春回赭衣。 曳裾时豹隐,推毂乃龙飞。 优游桑梓间,树惇以全归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 璿玑(xuán jī):古代测天文的仪器。
  • 武昌戍:指在武昌的军事驻守。
  • 阳春:温暖的春天,比喻政治清明,社会安定。
  • 赭衣:古代囚犯所穿的赤褐色衣服,这里可能指囚犯得到宽恕。
  • 曳裾:拖着长袍,形容悠闲自得的样子。
  • 豹隐:比喻隐居不出。
  • 推毂:推动车轮,比喻帮助或推荐人才。
  • 龙飞:比喻英才得志,地位上升。
  • 桑梓:家乡的代称。
  • 树惇:树立淳朴的风气。
  • 全归:完好无损地归来。

翻译

杨公岿然老去,他的老朋友掌握着璿玑, 使得武昌的戍守之地,如同阳春般回转赭衣。 他悠闲地拖着长袍,时而隐居不出, 一旦推荐人才,便如龙飞般助其上升。 他在家乡优游自在,树立淳朴的风气, 最终完好无损地归来了。

赏析

这首作品赞美了杨公的晚年生活和他在家乡的贡献。诗中通过“璿玑”、“阳春回赭衣”等意象,描绘了杨公在政治上的清明和宽恕,以及他在家乡的悠闲生活和淳朴风气的树立。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对杨公的敬仰和对其晚年生活的向往。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文