斋日作

兹辰方致斋,况乃停推剖。 无事卧起迟,日色在杨柳。 瓢壶盈豆粥,煮茗用当酒。 诸君勿复言,予祷亦已久。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斋日:指佛教徒进行斋戒的日子。
  • 致斋:进行斋戒。
  • 推剖:推敲分析,指处理公务。
  • 卧起迟:起床晚。
  • 瓢壶:古代用来盛粥或水的器具。
  • :满。
  • 豆粥:用豆子煮的粥。
  • 煮茗:煮茶。
  • 当酒:当作酒来饮用。
  • :祈祷,祈求。

翻译

在这个斋戒的日子里,我停止了公务的处理。没有什么事情,我起床很晚,太阳已经高挂在杨柳之上。我用瓢壶盛满了豆粥,煮茶来代替酒。各位不要再多说了,我已经祈祷很久了。

赏析

这首诗描绘了诗人王世贞在斋日的生活状态和心境。诗中,“兹辰方致斋”表明了这是一个特殊的斋戒日,而“况乃停推剖”则说明诗人在这天暂停了日常的公务处理,选择了静心修养。诗的后半部分通过“无事卧起迟,日色在杨柳”等句,展现了诗人悠闲自在的生活态度,以及对简单生活的满足。最后两句“诸君勿复言,予祷亦已久”则表达了诗人内心的宁静和对神灵的虔诚祈祷。整首诗语言简练,意境宁静,反映了诗人对斋戒日生活的深刻体验和内心的平和。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文