梅竹双清卷歌题所藏王冕元章吴镇仲画也

野夫策杖村南复村北,处处东君吝消息。瞥然缟素一枝横,又见琳琅数竿碧。 一枝春之先,数竿冬之后。俯仰天地间,与尔成三友。 衡门掩卧不一旬,淇园大庾无精神。樵青已侵翠凤尾,?母吹散玉龙鳞。 赖得吴镇及王冕,前与二友传其真。虚堂展看仅盈尺,二友居然侍吾侧。 问之不言对以臆,眉宇萧萧吐佳色。吾不能学范詹事,西遣关中使,却寄江南春,消芳悴粉何足论。 吾不能学家骑曹,不可一日无,所至植此君,封篱护箨何纷纭。 二友寓我簏,俨若洛下东西两头屋。一头剪得潇湘云,一头小贮罗浮玉。 镇也九咽吐吸天浆腴,冕亦磊砢节目非凡夫。扶舆清气合此图,快矣乎快矣乎,此图此友吾不孤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 野夫:指村野之人,即乡下人。
  • 东君:指春神,这里代指春天。
  • 吝消息:吝啬地传递消息,这里指春天来得迟缓,不轻易展现春意。
  • 瞥然:突然,一瞬间。
  • 缟素:白色的丝织品,这里形容梅花洁白如素。
  • 琳琅:美玉,这里形容竹子青翠如玉。
  • 俯仰:低头和抬头,这里指在天地间自由自在地活动。
  • 衡门:简陋的门,这里指作者的住所。
  • 淇园:古代著名的竹林,这里泛指竹林。
  • 大庾:山名,这里泛指山林。
  • 樵青:砍柴的青色,这里指砍柴的人。
  • 翠凤尾:形容竹子的尾端。
  • ?母:风神,这里指风。
  • 玉龙鳞:形容梅花的瓣片。
  • 吴镇:明代画家,擅长画竹。
  • 王冕:元代画家,擅长画梅。
  • 范詹事:指范仲淹,曾任詹事,这里借指高官。
  • 关中使:指派往关中的使者。
  • 家骑曹:指家中的骑兵官。
  • 此君:指竹子。
  • 封篱护箨:筑起篱笆保护竹笋。
  • :竹箱。
  • 洛下东西两头屋:指洛阳的东西两头的房屋,这里比喻作者的住所。
  • 潇湘云:指湖南潇湘地区的云雾,这里形容竹子的意境。
  • 罗浮玉:指广东罗浮山的玉石,这里形容梅花的意境。
  • 九咽吐吸天浆腴:形容吴镇画竹的技艺高超,如同吸取天上的精华。
  • 磊砢:形容王冕画梅的技艺非凡,如同石头上的节理。
  • 扶舆清气:指清新的气息。

翻译

乡下人我拄着拐杖在村南村北行走,到处都是春天吝啬地传递着消息。突然间,一枝洁白如素的梅花横空出世,紧接着又看见几竿青翠如玉的竹子。

一枝梅花是春天的先声,几竿竹子是冬天的余韵。在天地间自由自在地活动,与这两者成为三友。

我简陋的住所已经关闭了不到十天,竹林和山林都失去了往日的精神。砍柴的人已经侵入了竹子的尾端,风神吹散了梅花的瓣片。

幸好有吴镇和王冕,他们前与这两者传递了它们的真谛。在空旷的堂屋里展开画卷,只有一尺多长,但这两者仿佛就在我身边。

我问它们却不言语,只是眉宇间透露出佳色。我不能学范仲淹,派使者去关中,却寄来江南的春天,消磨芳华和憔悴的容颜何足论。

我也不能学家中的骑兵官,一天都不能没有竹子,到处种植它们,筑起篱笆保护竹笋何等纷繁。

这两者寄寓在我的竹箱中,宛如洛阳东西两头的房屋。一头剪取了潇湘的云雾,一头小贮了罗浮的玉石。

吴镇画竹如同吸取天上的精华,王冕画梅如同石头上的节理非凡夫。清新的气息汇聚在这幅画中,真是快意啊,这幅画,这两者,我并不孤单。

赏析

这首作品以乡下人的视角,描绘了梅花与竹子的清雅与坚韧,通过对自然景物的赞美,表达了作者对简朴生活的向往和对艺术的热爱。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“缟素一枝横”、“琳琅数竿碧”等,生动地展现了梅竹的美丽。同时,通过对吴镇和王冕画作的赞美,体现了作者对艺术家的敬仰和对艺术作品的珍视。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对自然与艺术和谐共生的理想追求。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文