余自解郧节归耕无事屈指贵游申文外之好者得十人次第咏之袁太常洪愈
胜流奚必远,居然在亲故。
孝友出名家,之子饶远度。
托隐不违俗,御华时抑素。
天意笃象贤,翱翔亘云路。
物情渐麇集,岩穴安得固。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 解郧节:解除在郧地的职务。
- 归耕:回家务农。
- 胜流:优秀的人物。
- 居然:竟然,出乎意料地。
- 亲故:亲戚朋友。
- 孝友:孝顺和友善。
- 饶远度:富有远见。
- 托隐:隐居。
- 违俗:违背习俗。
- 御华:驾驭华丽,指处理世俗事务。
- 抑素:抑制朴素,指不刻意追求简朴。
- 笃象贤:深信并效仿贤人。
- 翱翔:自由飞翔。
- 亘云路:穿越云层,比喻达到很高的境界。
- 物情:人情世故。
- 麇集:聚集。
- 岩穴:山洞,比喻隐居之地。
翻译
优秀的人物何必远寻,竟然就在亲戚朋友之中。 孝顺和友善出自名门,这人富有远见。 隐居但不违背习俗,处理世俗事务时也不刻意追求简朴。 天意深信并效仿贤人,自由飞翔达到很高的境界。 人情世故逐渐聚集,隐居之地怎能固守不变。
赏析
这首作品表达了作者对身边优秀人物的赞赏,认为真正的贤者不必远求,就在亲友之中。诗中描绘了一位既有远见又懂得适应世俗的贤者形象,他虽然隐居,但并不与世隔绝,而是能够灵活处理世俗事务。最后,作者感叹随着人情世故的变化,隐居之地也无法固守不变,暗示了贤者应顺应时势,灵活处世。