题阙

永明感奇征,微言自西竺。 后果摄往因,如环代相续。 楚英慕之诛,崔浩排之族。 姚秦炽之亡,周武熄之促。 趣舍同一途,畴能明罪福。 是以有漏因,智者了不录。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 永明:指永明寺,古代佛教寺院。
  • 感奇征:感受到奇异的征兆或预兆。
  • 微言:微妙的言语,这里指佛教的教义。
  • 西竺:指印度,古代称印度为西竺。
  • 摄往因:摄取过往的原因,指因果报应。
  • 如环代相续:像环一样连续不断。
  • 楚英:指楚国的英才。
  • 慕之诛:羡慕而被诛杀。
  • 崔浩:北魏时期的政治家、文学家。
  • 排之族:排斥而被族灭。
  • 姚秦:指姚兴统治下的后秦。
  • 炽之亡:因炽盛而灭亡。
  • 周武:指周武王。
  • 熄之促:因熄灭而短暂。
  • 趣舍:取舍,选择。
  • 同一途:同一条道路。
  • 畴能:谁能。
  • 明罪福:明白罪与福。
  • 有漏因:指有缺陷的因果。
  • 智者了不录:智者完全不记录。

翻译

在永明寺中,我感受到了奇异的征兆,佛教的微妙教义来自遥远的西竺。后来果然应验了因果报应,就像环一样连续不断。楚国的英才因羡慕而被诛杀,崔浩因排斥而被族灭。姚兴统治下的后秦因炽盛而灭亡,周武王因熄灭而短暂。取舍都是同一条道路,谁能明白罪与福呢?因此,有缺陷的因果,智者完全不记录。

赏析

这首诗通过对历史人物和事件的回顾,表达了作者对因果报应和人生选择的深刻思考。诗中运用了丰富的历史典故,展现了作者深厚的文化底蕴。同时,通过对“趣舍同一途”的探讨,传达了作者对人生道路选择的哲学思考,体现了智者对世间因果的超越和洞察。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对人生和历史的深刻洞察。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文